
Часто ли вы задумываетесь о том, как разные вещи называются в других регионах? А ведь это очень любопытно, ведь, например, знакомый вам файлик для бумаги где-то окажется мультифорой, а гостиную в квартире кто-то называет залом или большой комнатой и никак иначе. На этот раз под пристальное внимание пользователей Твиттера попали пластиковые контейнеры для еды.
Пользователь Твиттера выяснил, что у пластиковых контейнеров для еды много народных названий

Конечно же, под этим твитом началась перекличка, в которой люди рассказывали, как называют контейнер они. Покажем вам некоторые из ответов.
Немного о чеплашке



Неучтённые варианты



В поисках своих

Тайна пруты раскрыта

Ещё несколько региональных вариантов



Ох уж эти ланчбоксы


Один из самых смешных вариантов


Неловкая ситуация

И ещё парочка неучтённых вариантов


Некоторые посчитали, что эта подборка недостаточно корректна



Такие «подмены» называются в русском языке метонимией. Например, мы говорим, что «кипит чайник», когда на самом деле закипает не чайник, а вода в нём. Видимо, здесь происходит подобный перенос значений.
А вот бонус:

Александр Куликов, предоставивший карту о ластиках часто изучает такие региональные словечки. У нас есть пост на основе его исследований о том, что идёт после «камень-ножницы-бумага».
А пока рассказывайте, как называете контейнер вы?