·

В сети делятся историями взаимоотношений с худшими клиентами в мире, и это очень огнеопасное чтиво

В сети делятся историями взаимоотношений с худшими клиентами в мире, и это очень огнеопасное чтиво

На одном сайте с красноречивым названием notalwaysright.com (не всегда прав точка ком) публикуются прелестные диалоги, в которых работники разных сфер сталкиваются с самыми непонятливыми, самыми несносными и самыми не в тех местах дотошными клиентами. Читая подобное не знаешь, что и делать — смеяться или сочувствовать несчастным, которым приходится общаться с такими людьми. Предлагаем вам сочувственно смеяться!

1.

Я инженер и работаю в телефонной службе поддержки. Нужно сделать оговорку о том, что я единственная девушка в коллективе. Отвечаю на один из звонков:

Я: Спасибо, что позвонили в службу поддержки, чем я могу вам помочь?
Клиент: Мне нужно поговорить с инженером.
Я: Конечно, какой у вас вопрос?
Клиент: Ну, я хотел бы задать его инженеру.
Я: Нет проблем, как я могу помочь вам?
Клиент: Нет, вы не поняли, я хочу напрямую разговаривать с инженером.
Я: Сэр, я инженер.
Клиент: Вы?!
Я: Да.
Клиент: Но вы же… девушка.
Я: *с утрированными интонациями девочки-подростка* Боже мой, я знаю! Разве это не здорово?

2.

Клиент пришла с двумя листами А4, на которых были чёрно-белые картинки.

Клиент: Могу я отсканировать эти рисунки? В цвете?
Работник: Нет.
Клиент: Почему нет?
Работник: Потому что они чёрно-белые.
Клиент: И что?
Работник: Мы не можем отсканировать документ в цвете, если сам он чёрно-белый.
Клиент: Но они были цветными на моём компьютере, так что в них есть цвет.
Работник: Да, на вашем компьютере они были в цвете, но вы распечатали их в чёрно-белом формате. А мы не можем через сканнер добавить в документ цвет, если его там нет изначально.
Клиент: Но я хочу получить их в цвете, почему вы не можете перенастроить ваш сканнер на цветной режим?
Работник: Я могу перенастроить сканнер, но та страница, которую я буду сканировать не содержит цветов, лишь различные оттенки серого, поэтому и скан будет состоять из оттенков серого.
Клиент: Почему?
Работник: Потому что аппарат сканирует то, что видит, он не может создать то, чего нет.
Клиент: Ну у вас же есть цветные сканнеры?
Работник: Да, они используются, чтобы сканировать цветные картинки.
Клиент: Я не понимаю, почему вы просто не можете отсканировать мой документ в цвете.
Работник: Потому что ваша картинка чёрно-белая, а не цветная.
Клиент: Да! Но она была цветной до того, как я распечатала её!

3.

Клиент: Сколько стоит эта птица?
Я: Сэр, зачем вы вытащили птицу из клетки? Клетка была закрыта.
Клиент: О, я взял эту среди ваших птиц, которые находятся у входа в магазин.
Я: Это не наши птицы.
Клиент: Что?
Я: Сэр, вы принесли к нам дикую птицу. Но я поздравляю вас, никак не думал, что это настолько простая задача.

4.

Клиент: Здравствуйте, будьте добры ванильное мороженое с арахисовой пастой.
Я: Конечно, это всё?
Клиент: Да, только дело в том, что у меня аллергия на арахис, убедитесь, пожалуйста, чтобы в мороженом не было орехов.
Я: Но вы же заказали мороженое с АРАХИСОВОЙ пастой.
Клиент: Я думал, вы, ребята, можете сделать гипоаллергенное мороженое, на знаке же написано, что вы делаете именно такую еду.
Я: Да… но для начала вам нужно заказать мороженое без орехов, если у вас на них аллергия…

5.

Я: Что вам?
Клиент: Я хотел бы чизбургер без сыра и картошку фри.
Я: Хорошо, ваш заказ — гамбургер и картошка фри. С вас $7,4…
Клиент: Нет-нет, я не хочу гамбургер, я хочу чизбургер, но без сыра.
Я: То есть… гамбургер?
Клиент: НЕТ! Я не хочу гамбургер, я заказываю чизбургер без сыра!
(ремарка: чизбургеры вне зависимости, будет там сыр или нет, стоят на доллар больше, чем гамбургеры)
Я: То есть вы хотите заплатить на доллар больше за чизбургер без сыра?
Клиент: ДА! Неужели это проблема?
Я: Нет, сэр. Ваш заказ — чизбургер без сыра и картошка фри. С вас $8,54.
Клиент: *довольный протягивает мне 10 долларов* Другое дело!

6.

Посетитель (женщина): Где шеф-повар? Еда восхитительна, я хочу лично поблагодарить повара!
Я: Это прекрасно! Сейчас я приведу его.
(возвращаюсь с поваром)
Я: Это [имя], и он наш шеф-повар.
Посетитель: *смотрит ему за спину* Нет, серьёзно, где шеф-повар? Я хочу поговорить с ней.
Шеф-повар: Мэм, я и есть повар, чем я могу помочь вам?
Посетитель: *смотрит с подозрением* Вы не повар. Вы не можете быть поваром. Еда здесь очень уж хороша, она просто пропитана любовью, это точно было приготовлено женщиной.
Шеф-повар: Ну хорошо, вы нас подловили. У настоящего шеф-повара сегодня выходной. Мы передадим ей ваши слова.
Посетитель: Уж будьте любезны. *бормочет, выходя из ресторана* Мужчина, который готовит. Ха…

7.

Работаю в колл-центре, который перенаправляет звонки в различные бизнес-организации. Работа скучная и топорная, но я стараюсь звучать бодро, разговаривая с людьми.

Я: Доброе утро! Соединение с [название компании], меня зовут [имя], чем я могу вам помочь?
Клиент: Вы какой-то очень счастливый.
Я: Да, сэр, сегодня отличный день, я могу вам помочь?
Клиент: Никто в [название компании] не может быть счастливым! Вы не можете быть из [название компании], вы, наверняка, мошенник!
*бросает трубку*
Я: …что это было?

8.

Я: *готовлю еду для посетителя* Вам добавить сыр?
Посетитель: Боже, конечно, нет! Я же ВЕГАН! Знаете ли вы, что они там вытворяют с несчастными коровами на этих фермах? Молочные продукты — зло!
Я: Хорошо-хорошо, без сыра. Какой соус вам добавить?
Посетитель: Дзадзики, пожалуйста.
(В соусе дзадзики используется сметана и йогурт)
Я: Я боюсь, что это молочный проду…
Посетитель: МНЕ ВСЁ РАВНО! ПРОСТО ДОБАВЬТЕ ЕГО!

9.

Мой коллега помогал посетительнице магазина укладывать продукты в пакет.

Посетитель: Подождите! Не упаковывайте их так! Такое ощущение, что никто не понимает, как укладывать продукты в пакет!
Работник: Как вы хотите, чтобы я это сделал?
Посетитель: Очевидно, что хлеб должен быть наверху. Я не хочу, чтобы грейпфруты помялись, они же хрупкие!

10.

Клиент: Я прочитала все книги из серии «Сумерки». Я люблю их! Стефани Мейер написала что-нибудь ещё?
Я: Да, она написала ещё одну книгу под названием «Гостья».
Клиент: Отлично! Но я не видела никаких других её книг рядом с «Сумерками».
Я: На самом деле эта книга находится в отделе «научная фантастика». Я покажу вам.
Клиент: Научная фантастика?! Почему?
Я: Ну, учитывая тему, я думаю, это имеет смысл.
Клиент: А что случилось с темой?
Я: Эта книга о пришельце.
Клиент: Подождите, пришелец?! И там… нет вампиров?
Я: Нет, в этом произведении нет.
Клиент: Ну тогда не надо. В последние дни я читаю книги о вампирах. Пришельцы слишком уж нереальны.

В сети делятся историями взаимоотношений с худшими клиентами в мире, и это очень огнеопасное чтиво
Поделиться